Exemples d'utilisation de "отсроченные платежи" en russe avec la traduction "deferred charge"

<>
Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер Deferred charges: prison cell lease contracts
расходы, относящиеся к будущим финансовым периодам, не учитываются в текущем финансовом периоде и регистрируются как отсроченные платежи, о которых упоминается ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as described below;
В подпункте (k) (vi) примечания 2 к финансовым ведомостям УООН отсроченные платежи определяются прежде всего как затраты, не подлежащие покрытию в текущем финансовом периоде. Subparagraph (k) (vi) of note 2 to the UNU financial statements defines deferred charges as normally comprising expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period.
отсроченные платежи, как правило, включают расходы, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода и будут учтены на счетах одного из последующих периодов. Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period and that will be charged as expenditure in a subsequent period.
отсроченные платежи включают статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода и будут учтены в качестве расходов одного из последующих финансовых периодов. Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial periods and will be charged as expenditure in the subsequent financial period.
Расходы, которые неправомерно относить на текущий финансовый период и которые будут проведены в качестве расходов в одном из последующих финансовых периодов, показаны в статье " прочие активы " как отсроченные платежи. Expenditure items that are not properly chargeable in the current fiscal period and that will be charged as expenditure in a subsequent fiscal period are shown under other assets as deferred charges.
только для целей балансовых ведомостей в отсроченные платежи включается также та часть авансовых выплат в счет субсидий на образование, которая предположительно относится к периоду учебы до даты составления финансовой ведомости. For purposes of balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges.
С учетом характера мероприятий некоторые операции, касающиеся совместного покрытия расходов и целевых фондов, представлены в сводной форме на счетах регулярных ресурсов (инвестиции, отсроченные платежи, эксплуатация фондов вместе с учреждениями Организации Объединенных Наций и т.д.). Owing to the nature of the activities, certain transactions relating to cost-sharing and trust funds are commingled in the regular resources accounts (investment, deferred charges, operating funds with United Nations agencies, etc.).
По мнению Комиссии, такое толкование расходится с положениями пункта 49 (iv), согласно которым к имуществу, в отношении которого должна представляться информация, относится «прочее имущество, включая, в частности, запасы материальных средств (помимо имущества длительного пользования, мебели и автотранспортных средств) и отсроченные платежи». The Board deemed that that interpretation was contradicted by paragraph 49 (iv), according to which assets to be disclosed included “other assets, including, inter alia, inventories (other than non-expendable equipment, furniture and motor vehicles) and deferred charges”.
Суммы отсроченных платежей переносятся на соответствующий счет после выделения необходимых ассигнований и поступления соответствующих средств. Deferred charges shall be transferred to the appropriate account when the necessary appropriations and funds become available.
к отсроченным платежам обычно относятся расходы, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода. Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period.
к отсроченным платежам обычно относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода. Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 5.7 и правилу 105.2, регистрируются в качестве отсроченных платежей. Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 5.7 and rule 105.2, shall be recorded against a deferred charge account.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.6, регистрируются в качестве отсроченных платежей. Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.6, shall be recorded against a deferred charge account.
расходы будущих финансовых периодов не проводятся в текущем финансовом периоде, а регистрируются в качестве отсроченных платежей, как указано в подпункте (v) пункта (k); Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (k) (v).
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x); Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в (m) (vi) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не проводятся в текущем финансовом периоде, а регистрируются в качестве отсроченных платежей, как указано в подпункте (v) пункта l ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (v) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте k (iv) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in (l) (v);
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (l) (iv) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (l) (iv) below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !