Exemples d'utilisation de "отсутствие" en russe

<>
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Отсутствие конфликта интересов между компаниями и трейдерами; No conflict of interest between brokers and traders;
Отсутствие новостей - уже хорошая новость. No news is good news.
Отсутствие новостей - это не обязательно хорошие новости для Гонконга. No news is not necessarily good news for Hong Kong.
Отсутствие ограничений на получение вознаграждения There is no limit on how much reward you can earn
Отсутствие ограничения по минимальной сумме There is no minimum amount to deposit
Это объясняет отсутствие следов проникновения. Explains no signs of forced entry.
Низкие спреды и отсутствие комиссий Competitive Spreads with No Commission
Disconnect — отсутствие связи с сервером. Disconnect — no connection to the server.
Укажите на отсутствие принципа альтернативы. Indicate a fallback principle of none.
Отсутствие требования знания рынка Форекс No previous Forex knowledge or experience required
Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором The Non-Trial of Charles Taylor
Отсутствие ограничений для Limit-ордеров No restrictions on limit orders
Отсутствие бессмертия, остальные не замечают. Lacking immortality everything else does not count.
Отсутствие листочка означает, что вы умерли! No drawing pin means you're dead!
Это значит сильное беспокойство, отсутствие радости. It means intense anxiety, a joylessness.
Первое - хорошее место. Второе - отсутствие места. It can either mean a good place, or no place.
Дислексия, алкоголизм, отсутствие кратковременной памяти, алкоголизм. Dyslexia, alcoholism, no short-term memory, alcoholism.
Новый лакей прибыл в ваше отсутствие. The new footman arrived while you were gone.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. Collective responsibility means irresponsibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !