Exemples d'utilisation de "отсутствии" en russe avec la traduction "missing"

<>
Почему отображается сообщение об отсутствии кодека на компьютере? Why do I get a message that says my computer is missing a codec?
Решена проблема неполадок AppEvents при отсутствии ID сеанса. Fixed cases where AppEvents could crash because of missing session id.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе цен закрытия 12 предыдущих баров. If the data of the less timeframe are missing, the further bar development will be generated on close prices of 12 preceding bars.
FBSDKShareAPI теперь предупреждает об отсутствии разрешения «public_actions» в консоли вместо того, чтобы немедленно вызывать исключение. FBSDKShareAPI will now warn about missing "publish_actions" in the console rather than throwing an exception immediately.
Конечно же, при отсутствии отлаженных структур, неформальная долларизация часто использовалась как возможность накопления денег и ведения бизнеса. Of course, where well functioning institutions are missing, informal dollarization has often been used as a way to store wealth and conduct business.
Многие физики убеждены, что все эти проблемы свидетельствуют об отсутствии какого-то компонента в нашем понимании фундаментальных принципов природы. Many physicists are convinced that these problems indicate a missing ingredient in our understanding of the fundamental principles of nature.
Для каждого события запишите конкретный файл базы данных, об отсутствии которого сообщается, найдите текущее местоположение этого файла и переместите его в нужное местоположение. For each event, note the specific database file that is reported missing, find the file's current location and move it to the proper location.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе предопределенных волновых шаблонов, как это было в предыдущей, третьей версии клиентского терминала MetaTrader 3. If the data of the less timeframe are missing, the bar evolution is generated on the basis of predefined wave templates as it was in the preceding, third version of MetaTrader 3 Client Terminal.
Узнайте подробнее о функции Кто просматривал ваш профиль, отсутствии истории с данными, кто просматривал профиль, а также о действиях, которые можно предпринять с участниками, просматривавшими профиль. Learn more about the Who's Viewed Your Profile feature, missing Who's Viewed Your Profile history, or what actions you can take on profile viewers.
Однако если вы получили сообщение об отсутствии совместимого декодера DVD, нажмите кнопку Веб-справка в диалоговом окне сообщения об ошибке, чтобы узнать, как можно получить этот декодер. However, if you encounter an error message that indicates that you are missing a compatible DVD decoder, select the Web Help button in the error message dialog box to determine how to obtain one.
Если вы получили сообщение об отсутствии на компьютере кодека, вероятно, вы пытаетесь воспроизвести, записать или синхронизировать файл, сжатый с помощью кодека, не содержащегося по умолчанию в Windows или проигрывателе. If you get a message that says that your computer is missing a codec, you are probably trying to play, burn, or sync a file that was compressed by using a codec that Windows or the Player doesn't include by default.
Отсутствие разделов в общедоступном профиле Sections Missing from Your Public Profile
Потеря данных или отсутствие файлов Lost data or missing files
Проблемы из-за отсутствия разрешений Problems caused by missing permissions
Это полностью компенсирует отсутствие выпускного вечера. This totally makes up for missing prom.
Ошибка, связанная с отсутствием зависимости AdQuality. AdQuality missing dependency error
Проверка на предмет отсутствия записей в манифесте. Validation for missing manifest entries.
Ошибка #ИМЯ?, вызванная отсутствием кавычек вокруг текстовых значений #NAME? error caused by missing double quotation marks in text values
Красные области означают отсутствие данных, "потемнения" - наличие небольших пропусков. Red areas mean missing data; "darkening" means the presence of small blanks.
Ниже указаны возможные причины повреждения или отсутствия индекса базы данных. The following reasons could result in a corrupted or missing database index:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !