Exemples d'utilisation de "отсутствовать" en russe avec la traduction "miss"
Traductions:
tous577
miss350
absent86
be absent60
be out10
be away6
stay out3
be in default1
autres traductions61
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant adjacent skin is not damaged.
Также можно производить регистрации времени прихода для работников, но более вероятно, что отсутствовать будет регистрация времени ухода для работника.
It is also possible to make clock-in registrations for workers, but it is more likely that a missing registration form a worker is a clock-out registration.
И наоборот, будет ли справедливо по отношению к избирателям, если реформы будут откладываться всякий раз, когда будет отсутствовать явное политическое большинство?
Conversely, is it fair to the electorate if reforms are shelved whenever clear political majorities go missing?
Приведенные в следующей таблице выражения работают с полями, в которых могут отсутствовать данные, т. е. содержаться значения Null или пустые строки.
The expressions in the following table work with fields that have potentially missing information — those that might contain a null value or a zero-length string.
Если ранее недоступная база данных снова станет доступной, в ней будут отсутствовать файлы журналов, удаленные из других исправных копий. Ее состояние будет отображаться как FailedAndSuspended (сбой и приостановка).
When the offline database is brought back online, it will be missing log files that have been deleted from the other healthy copies, and its database copy status will be FailedAndSuspended.
Запись (A) узла для Exchange Server 2003 может отсутствовать на DNS-сервере, так как запись, возможно, не доступна, неправильна или на DNS-сервер может быть не настроено разрешение динамических обновлений записей узлов.
The Host (A) record for Exchange Server 2003 could be missing on the DNS server because the record may not be available, may be incorrect, or the DNS server may not be configured to allow dynamic host record updates.
Отсутствует атрибут «Системный помощник Microsoft»
The Microsoft System Attendant attribute is missing
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité