Exemples d'utilisation de "отсутствующим" en russe avec la traduction "miss"

<>
Мы можем направить вам замечания по недостаткам и отсутствующим материалам, так как это может быть связано с несоответствием каких-либо элементов сервиса нашим требованиям. We may inquire about white spaces and missing content, as these may be caused by components that are incompatible with these technical guidelines.
Запись DNS узла, возможно, отсутствует DNS 'Host' Record Appears to Be Missing
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Отсутствует привязка приемника события передачи Missing Transport Event Sink Binding
Отсутствует атрибут «Системный помощник Microsoft» The Microsoft System Attendant attribute is missing
На сервере отсутствует файл изменений. A differential file is missing on the server.
Большая часть лобной кости отсутствует. Big part of the frontal bone of the skull is missing.
Отсутствует спецификация дисков группы хранилища Storage group drive specification is missing
Отсутствует атрибут homeMDB системного помощника The System Attendant homeMDB attribute is missing
Отсутствуют подчиненные формы и подтаблицы Missing subforms and subdatasheets
Отсутствуют рисунки, объекты и вложения Missing pictures, objects, and attachments
У всех жертв, отсутствуют надпочечники? These victims, were they missing their adrenal glands?
Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы Missing or incorrectly formatted columns
он отсутствовал в течение семи дней; He was missing for seven days;
Нельзя сохранить фотографию: кнопка «Сохранить» отсутствует Photo Won’t Save – Save Button Missing
Возможно, лицензия отсутствует, истекла или повреждена. The license may be missing, expired, or corrupted.
Меню настроек отсутствует или не открывается Settings menu missing or won't open
Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует. Today, unfortunately, such an understanding is missing.
Танцовщица, содержанка, кое-что отсутствует, река. Showgirl, kept girl, missing portion, the river.
В этой книге отсутствуют две страницы. This book is missing two pages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !