Exemples d'utilisation de "отчете" en russe
Traductions:
tous6682
report5995
statement240
record178
account117
description3
white paper3
autres traductions146
В большинстве случаев в балансовом отчете резервируются все расходные счета.
In most cases, all expense accounts are reserved on the balance sheet.
Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете
Information that is printed on the traditional financial statement
убытка от обесценения, показанного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
impairment losses recognized in the income statement during the period (if any);
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете.
An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
Проводки также могут быть просмотрены в отчете о прибылях и убытках.
The transactions can also be viewed in a profit and loss statement.
Г-н Левит (Франция) (говорит по-француз-ски): У меня имеется текст выступления, но после продолжительного выступления посла Махбубани я, пожалуй, внесу свой вклад в живую дискуссию, рискуя тем, что в стенографическом отчете о заседании будут включены выступления, содержащие не столь тщательно взвешенные слова.
Mr. Levitte (France) (spoke in French): I had a text to read out, but I think that after the long statement made by Ambassador Mahbubani's long statement, I will instead contribute to a spontaneous discussion, at the risk of having appear in the verbatim record statements that are not carefully weighed word by word.
Поэтому, главный счет обычно используется для кредитования периодической амортизации в балансовом отчете.
Therefore, a main account is usually used for crediting the periodic depreciation on the balance sheet.
Описывается использование таксономии XBRL в традиционном финансовом отчете.
Describes how to use XBRL taxonomy on a traditional financial statement.
убытка от обесценения, аннулированного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
impairment losses reversed in the income statement during the period (if any);
Ход обсуждения этого вопроса отражен в соответствующем кратком отчете.
An account of the proceedings is contained in the relevant summary record.
Это реализуется за счет кредитования счета выручки в отчете о прибылях и убытках и дебетования счета НЗП - сумма реализации.
This is done by crediting a revenue account on the profit and loss statement and debiting a WIP - sales value account.
Как это отражено в предварительном стенографическом отчете о 4688-м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 20 января 2003 года, члены Совета сделали комментарии и вынесли предложения по следующим вопросам: международные документы; международное сотрудничество; роль международных, региональных и субрегиональных организаций; помощь; и Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1373 (2001) (именуемый далее Контртеррористическим комитетом).
As reflected in the provisional verbatim record of the 4688th meeting of the Security Council, held on 20 January 2003, members of the Council made comments, suggestions and proposals in the following areas: international instruments; international cooperation; role of the international, regional and subregional organizations; assistance; and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) (hereinafter referred to as the Counter-Terrorism Committee).
Фактические затраты для рабочего времени, расходов и номенклатуры разносятся на финансовый счет в балансовом отчете.
Actual costs for hours, expenses, and items are posted to a financial account on the balance sheet.
Это имя отображается как заголовок столбца в финансовом отчете.
This name is displayed as the column header on the financial statement.
Налоги, показанные в отчете о прибылях и убытках, должны отражать расчетные налоги, причитающиеся с прибылей или убытков за отчетный период.
The tax shown in the income statement should be the estimated tax due on the profit or loss for the reporting period.
Каждое имя определяет строку в отчете о движении денежных средств.
Each name defines a row in the cash flow statement.
Отчет о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете.
An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
Выручка начисляется на протяжении проекта так, чтобы соответствовать величине фактических затрат в отчете о прибылях и убытках, а оценочная сумма НЗП рассчитывается как процент от цены продаж.
Revenue is accrued during the project to match actual costs on the profit and loss statement, and the estimated WIP amount is calculated as a percentage of the sales price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité