Exemples d'utilisation de "от" en russe avec la traduction "out of"

<>
Очистите всю воду от мусора. Clear all this trash out of the water.
Не пытайся отмазаться от этого. Don't try to clever your way out of this.
Держись подальше от этого, Пупс. Stay out of it, Fats.
Держи программистов подальше от системы. Keep those programers out of the system.
Отвалите от меня, маленькие засранцы! Get out of my life, you horrible little gobshites!
Себя от барышни в окошко! Out of the lady and out the window!
Я пытаюсь отмазаться от работы. I'm trying to get out of doing anything.
постепенный отказ от индивидуальных урн Progressive phasing out of individual desk bins
Похоже, удача отвернулась от всех. Looks like everyone's out of luck.
Как отказаться от использования геолокации? How do I opt out of Google Location services?
Вы получаете удовольствие от этого? Do you get a kick out of it?
Нет, отвали от - открой дверь. No, get out of the - open the door.
Он получал удовольствие от этого. He'd get a kick out of it.
Не отворачивай от своего пути. Don't go out of your way.
Ненавижу отчищать бассейн от пепла. Hate cleaning the ash out of my pool.
Вы получаете от этого удовольствие? You getting a kick out of it?
Держите батарейки подальше от детей. Keep batteries out of the reach of children.
Мы без ума от него. We get a big kick out of him.
Джек держится подальше от этого. Jack stays out of it.
А он уклонился от удара. He dodged out of the way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !