Beispiele für die Verwendung von "от" im Russischen mit Übersetzung "against"

<>
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading.
Я защищал папство от врагов, когда никто другой не устоял бы. I have protected the papacy against her enemies when none other would stand his ground.
Клеппер не слишком верит в то, что шифрованием можно защититься от кибератак. Clapper has little faith in encryption as a bulwark against cyberattacks.
Мир микробов отбивался от антибиотиков. The microbial world was fighting back against antibiotics.
Многоуровневая защита от вредоносных программ Layered Defenses Against Malware
Так работает страховка от дефолта. This is insurance against default.
От шпионов и любопытных глаз. Against spies and leering eyes.
в качестве средства от чахотки. as a treatment against consumption.
бесплатное страхование от потери доходов; Free of charge insurance against income loss
Ну, я бы отговаривал от этого. Well, I'd advise against it.
Штрейкбрехеры падут от силы объединённых профсоюзов! The other scoundrels must fight against the strength of united unions!
Они защищали свою страну от захватчиков. They defended their country against the invaders.
Теперь она защищена от радиационных полей. Now she's protected against the radiation fields.
Впрочем, я его от них отговаривал. In speculation I advised him against.
Они защищали свою родину от захватчиков. They defended their homeland against the invaders.
Вам нужно сделать прививку от бешенства. You must be vaccinated against rabies.
Интересно, защиту от чего, мистер Спика? Protection against what, I wonder, Mr Spica?
Защита от спама и вредоносных программ Protect against spam and malware
Этот шаг защищает от случайного форматирования. This step helps guard against accidental formatting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.