Exemples d'utilisation de "оцените" en russe avec la traduction "appreciate"
Traductions:
tous1452
assess553
evaluate247
estimate203
appreciate142
measure88
value61
rate59
price38
appraise17
rank9
score9
grade6
guess3
assay1
autres traductions16
Я надеюсь, вы оцените красоту и простоту этой концепции.
I hope you'll appreciate the beautiful simplicity of this concept.
Я не жду, что вы, ребята, оцените тонкости вашего первого боя.
I don't expect you guys to appreciate the fine points of your first fight.
Станьте клиентом Renesource Capital и оцените наши торговые условия уже сегодня!
Become a customer of Renesource Capital and appreciate our trading conditions as soon as today!
Как профессор истории, уверенна, что вы оцените, если я сделаю свою домашнюю работу прежде, чем доверю вам еще какое-нибудь дело.
As a history professor, I'm sure you'll appreciate if I do my homework before opening up any more case files to you.
Конечно, я оценила эту душещипательную историю.
Certainly do appreciate all the charming things you said about me.
Родители детсадовцев не оценят аромат прелых прелестей.
Day care parents don't appreciate morning muff.
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию.
To appreciate the implications of this, it is important to know the background.
Ваше содействие в этом деле будет по достоинству оценено.
Your cooperation in this matter will be most appreciated.
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу.
And I take it that you appreciate that kind of transformation.
Общественности следует оценить грязную природу борьбы под началом ЦРУ.
The public should appreciate the dirty nature of the CIA-led fight.
Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
Что ж, Кэтрин не оценила срыв её вечеринки ради финансов.
Well, Catherine didn't appreciate the fiscal party crashers last night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité