Exemples d'utilisation de "очень длинная" en russe
ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
It is a very long, linear molecule, a coded version of how to make another copy of you.
Однако, для этого нужна очень длинная нить ДНК, а её технически очень трудно получить.
But to do it, you need a long, single strand of DNA, which is technically very difficult to get.
И когда в 50-х, Уотсон и Крик декодировали эту прекрасную двойную спираль, которую представляет из себя молекула ДНК - очень длинная и сложная молекула - мы тогда пустились в путешествие, чтобы понять, что ДНК представляет из себя язык, который определяет наши характерные черты, наши особенности, что нам передается по наследству, и чем мы можем заболеть.
And when Watson and Crick in the '50s first decoded this beautiful double helix that we know as the DNA molecule - very long, complicated molecule - we then started on this journey to understand that inside of that DNA is a language that determines the characteristics, our traits, what we inherit, what diseases we may get.
Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ.
So if you want to build a human from DNA origami, the problem is, you need a long strand that's 10 trillion trillion bases long.
В отличие от большинства книг про международное развитие, книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц).
Unlike most books about international development, Munk’s book is very readable and not long (260 pages).
У него была длинная, насыщенная жизнь, и я знаю, что он очень любит вас обоих.
He's had a long, eventful life, and I know he loves both of you very much.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité