Exemples d'utilisation de "очень любезен" en russe
Ваш муж очень любезен, мадам, и он очень любит Вас.
Your husband is very kind, madam, and he loves you very much.
Горо был настолько любезен, что довёз меня до больницы.
Goro was kind enough to take me to the hospital.
Наш воришка был достаточно любезен, чтобы оставить объяснение.
Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime.
Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам?
Does the chef have a dressing that goes well with chrysanthemums?
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Sue, the property manager, was very helpful.
Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Не будешь ли ты так любезен, оторвать свой толстый зад и переключить канал?
Would you please get off your fat ass and change the channel?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité