Exemples d'utilisation de "очень хочу" en russe

<>
Я тебя очень хочу. I want you too badly.
Я очень хочу её видеть. I want to see her very much.
я очень хочу тебя увидеть I really want to see you
очень хочу разработать невидимое мороженое". "I really want to develop an invisible ice cream."
- Я очень хочу вернуть ваше доверие". I am eager to earn your confidence back.
Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе? I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware?
Я очень хочу на котильон. I really want to go to cotillion.
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?
Очень хочу чудесную, высокую, маленькую девочку, как эта. I wish I had a pretty, tall, lovely little girl like that.
Очень хочу научить детей тому, как выпотрошить оленя куском коры. I really want to teach my kids how to gut a reindeer with a piece of bark.
Я очень хочу увидеть последний фрагмент артефакта. I'm anxious to see the final artefact.
Обычно меня интересуют крупные кражи, но сегодня я очень хочу узнать, кто убил Реджи Грея? Uh, as interested as I normally am in grand theft, what I really want to know about today is who killed reggie gray?
Уж поверь, я очень хочу затвитить такое. Trust me, I want twits that tittle.
Я очень хочу заниматься с тобой любовью. I really wanna make love to you.
Я достаточно зрелый, и очень хочу детей поскорее I am virile, and I can't wait to have kids
Я очень хочу, чтобы вы женились, как я, и бросили якорь. I would immensely like to see you all married like myself, and anchored.
Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном. I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn.
И я очень хочу завести собаку, потому что тогда будет с кем поговорить. And I really want to get a dog, 'cause then I'll have someone to talk to.
Я очень хочу обвенчаться в церкви. I really want to get married in the Church.
Я очень хочу, чтобы у тебя в жизни все получилось. You would say I have your best interests at heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !