Exemples d'utilisation de "очиститель воздуха" en russe

<>
Возможно, это очиститель воздуха. Oh, well, maybe it's a dehumidifier.
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
Ладно, у нас есть типографская краска, авто обезжиривающее средство, минеральное масло и очиститель стекла, хорошо? All right, you've got ink, auto degreaser, mineral oil, and glass cleaner, okay?
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Это очиститель водосточных желобов. It's a gutter cleaner.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Выглядит так, будто твой, кхм, очиститель водостока увяз в чем-то. Looks like your, uh, gutter cleaner is stuck on something.
Без воздуха жизнь невозможна. Without air, nothing could live.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель. The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Так, нужно мыло, очиститель, что-то с бораксом. All right, we need soap, uh, cleanser, anything with borax in it.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет. Air quality has deteriorated these past few years.
В противоположность популярному убеждению, очиститель для труб не действует, как яд. Contrary to popular belief, drain cleaner does not function as a poison.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Не знаю, но очиститель был без отбеливателя, возможно я смогу обнаружить ДНК у него под ногтями. Don't know, but the cleaner wasn't bleach-based, so I still may be able to pull DNA from under the fingernails.
Впусти немного свежего воздуха. Let in some fresh air.
Это как небольшой вакуумный очиститель когда ты водишь им по унитазу. It's like those little vacuum cleaners that move around on their own.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Моя коллега недавно защитила 12-летнего мальчика, вылившего очиститель для водосточных труб в горло лучшего друга из-за того, что тот не разрешил ему поиграть на его телефоне. A colleague of mine just defended a 12-year-old boy who poured drain cleaner down the throat of his best mate because he wouldn't let him play a game on his phone.
Без воздуха мы бы умерли. Without air we would die.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !