Exemples d'utilisation de "ошибкам" en russe avec la traduction "error"
Traductions:
tous6052
error3824
mistake1927
wrong100
bug80
fault60
miscarriage13
fallacy10
lapse7
misjudgment5
bloomer1
autres traductions25
Однако, любая такая организационная технология, подвержена ошибкам и требует экспериментирования.
Any such organizational technology, however, is subject to error and requires experimentation.
Объект GraphResponse также содержит элемент enum, который присваивает категорию ошибкам.
The GraphResponse object also has an enum that categorizes the error.
Подробнее об этом см. в документации по ошибкам iOS SDK.
See the iOS SDK error documentation for more details.
Учитывая насколько подвержены ошибкам все эти алгоритмические машины, оно и хорошо.
Given how error-prone these algo machines are, that’s a good thing.
Не подвержен неожиданным обрывам связи, перебоям с электроэнергией или системным ошибкам
Unaffected by unexpected connection cuts, power outages or system errors
Отсутствие этих значений может привести к ошибкам HTTP «400 Ошибочный запрос».
Specifically, the absence of these values can cause HTTP 400 - Bad Request errors.
(Эти примеры не включают подкод. Описание подкодов см. в справке по ошибкам.)
(These examples don't include a subcode, but subcodes are described in the error reference.)
Учитывайте, что этот способ часто приводит к ошибкам, так как можно случайно выбрать неправильную ячейку.
Just note that formulas like this can be error prone, because it’s very easy to accidentally select the wrong cell.
Дополнительные сведения об ошибках обновления см. в статье Справка по ошибкам обновления Windows 10 Mobile.
For more info about error codes you might see during updates, see Get help with Windows 10 Mobile update errors.
Конфигурация компьютера и некоторые приложения или процессы могут привести к задержке или ошибкам при отображении границ.
Your PC setup and some applications or experiences may result in delays or errors in the boundary display.
Такое же ограничение применяется к ошибкам и невыполнению услуг в связи с выдаваемыми " Болеро интернэшнл лтд.
The same limit applies to errors and service failures in connection with certificates issued by Bolero International Ltd.
Дополнительные сведения об ошибках активации Windows 10 см. в разделе Справка по ошибкам активации Windows 10.
For more info about Windows 10 activation errors, see Get help with Windows 10 activation errors.
Если Windows 10 не активирована на вашем устройстве, ознакомьтесь со статьей Справка по ошибкам активации Windows 10.
If Windows 10 isn’t activated on your device, see Get help with Windows 10 activation errors for more info.
Это может привести к ошибкам при попытках загрузки или потокового воспроизведения контента, а также при обновлении службы.
This may cause errors when attempting to stream or download content or update the service.
Сведения об отдельных ошибках см. в разделе Активация в ОС Windows 10 или Справка по ошибкам активации ОС Windows.
See Activation in Windows 10, or Get help with Windows activation errors for specific errors.
После внесения в каталог всех изменений запустите IdFix еще раз, чтобы убедиться, что исправления не привели к новым ошибкам.
After all of your changes are made to the directory, run IdFix again to ensure that the fixes you made didn’t introduce new errors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité