Exemples d'utilisation de "ошибок" en russe avec la traduction "bug"
Traductions:
tous6246
error3824
mistake1927
wrong100
bug80
fault60
miscarriage13
fallacy10
lapse7
misjudgment5
bloomer1
autres traductions219
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода?
How long will it take to get a translation bug fixed?
Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок.
You can review the current SLA status in the bugs dashboard.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
My software never has bugs. It just has random features.
Мы обязуемся исправить 90% ошибок, о которых нам сообщили люди, в течение 30 дней.
The Facebook platform is committed to fixing 90% of reported bugs within 30 days.
Исправлена проблема, вследствие которой ошибочно применялся механизм восстановления после ошибок к запросам маркера клиента.
Fix bug that incorrectly tried to apply error recovery to client token requests
Исправлена проблема, из-за которой могли преждевременно закрываться диалоги входа при восстановлении после ошибок.
Fixed bug that may prematurely dismissing login dialogs when processing error recovery.
У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли "багами".
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs.
Если вы обнаружили ошибку, которая устойчиво воспроизводится для нескольких ID приложения, зарегистрируйте ее на странице ошибок Центра поддержки разработчиков.
If you're certain you've found a bug and can consistently reproduce it across multiple App IDs, file a bug at Facebook Developer Support, Bugs.
МЫ СТАРАЕМСЯ ПОДДЕРЖИВАТЬ FACEBOOK В ДОЛЖНОМ ПОРЯДКЕ, БЕЗ ОШИБОК И В БЕЗОПАСНОСТИ, ОДНАКО ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЕГО НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК.
WE TRY TO KEEP FACEBOOK UP, BUG-FREE, AND SAFE, BUT YOU USE IT AT YOUR OWN RISK.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять непосредственно разработчикам.
Feedback and bugs should be directed to their representative authors.
Проверьте, нет ли других сообщений об этой же ошибке.
Verify there are no existing bugs for your issue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité