Exemples d'utilisation de "падало" en russe avec la traduction "fall"
Она выполняет роль перегородки, ограждающей пассажиров и рельсы, чтобы ничего не падало на рельсы.
So it acts as a screen to protect the rail and the commuter, and not to have objects falling on the rails.
Доверие падало в течение шести месяцев подряд, достигнув к июлю минимума за 14 лет.
In the month of July, confidence fell for the sixth consecutive month to the lowest level in 14 years.
Общее подозрение, которое по всеобщему мнению падало на всех мусульман после каждого терракта, тоже вызвало сильное возмущение.
The blanket suspicion that was widely seen as falling on all Muslims after every terrorist attack was also strongly resented.
Общее подозрение, которое по всеобщему мнению падало на всех мусульман после каждого теракта, тоже вызвало сильное возмущение.
The blanket suspicion that was widely seen as falling on all Muslims after every terrorist attack was also strongly resented.
Предположим, курс рупии начинает падать.
Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité