Exemples d'utilisation de "пара месяцев" en russe avec la traduction "couple of months"
Так что прошла еще пара месяцев до того, как зерно наконец-то попало к фермерам.
So it took another couple of months before the grain reached the farmers.
Пару месяцев назад "Аркадия" скупила эту компанию.
Couple of months ago, Arcadia bought that company.
Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев.
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months.
В то время как цыплята вырастают за пару месяцев.
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months.
В течение последней пары месяцев экономические перспективы несколько ухудшились.
The economic outlook has taken a turn to worse during the past couple of months.
За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите"
A couple of months before you and dad left on the "Gambit,"
Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования.
A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file.
Я читал ваш профиль в Fortune Magazine пару месяцев назад.
I read your profile in Fortune magazine couple of months ago.
Они мне надоели, отдал их для бедных пару месяцев назад.
I got fed up with them, gave them to a charity place a couple of months back.
И мы заснули. Я жил в этом номере уже пару месяцев.
And we fall asleep - and I've been in this room, you know, for a couple of months now.
Пару месяцев назад он проводил семинар по налогам в юридической школе.
He gave a tax seminar at law school, a couple of months ago.
Была стратегия, ориентированная на высококфалифицированных работников, которую я разрабатывал пару месяцев назад.
There was a key worker policy I worked up a couple of months ago.
Мы жили в одной квартире пару месяцев, как раз перед моим отъездом.
We shared a flat together for a couple of months just before I went away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité