Exemples d'utilisation de "парковку" en russe
Я заезжал к ней за ключами на парковку для трейлеров.
I picked the keys up from her at the caravan park.
Строительство предусматривает новый современный терминал, парковку для автомобилей, благоустройство территории, подъездные дороги, ответвления от автомобильной трассы, новое покрытие существующей взлетно-посадочной полосы и модернизацию посадочной подсветки аэропорта.
The construction comprises a new state-of-the-art terminal building, car parks, landscaping, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgrading airport landing lights.
Судимостей нет, кроме штрафов за парковку - ничего.
No convictions, nothing so much as a parking fine.
В начале 2004 года открылись новые терминалы в международном аэропорту на острове Гранд-Терк, включая парковку для автомобилей, подъездные дороги, увеличение взлетно-посадочной полосы, а также были обновлены покрытия существующих взлетно-посадочных полос и произведена замена посадочных огней.
In early 2004, new terminal facilities opened at Grand Turk International Airport, including car parks, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgraded landing lights.
Чиновник замостил рай и построил там парковку.
So the councilman paved paradise and put up a parking lot.
Да половина гостей этого дома имеет неуплаченную парковку.
Half these got East High parking passes on them.
Как только получишь права, найдём парковку и покружимся.
After you get your license, we should find a parking lot and do doughnuts.
Мы только что заехали на парковку рядом с Саншайн.
We've just pulled into a parking garage off Sunshine.
Помимо нескольких неоплаченных штрафов за парковку, он обычный тихоня.
Apart from a few unpaid parking tickets, he's a regular choir boy.
Тебе придется оплатить парковку, но он куда симпатичнее твоего Пежо.
You'll have to pay the parking charges, but it's nicer than your Peugeot.
Если тебе что-то понадобится, столик заказать, штрафы за парковку.
And should you ever need anything in this city, dinner reservations, parking tickets.
Вы получили штраф за неправильную парковку в тот же вечер.
You got a parking fine that same evening.
Примерами льгот являются льготы на медобслуживание, инвестиции и парковку автомобилей.
Examples of benefits include medical, investments, and parking benefits.
Он забрал не только работу, но и занял нашу парковку.
Not only is he taking your job, he's taking your parking space too.
Перелетела поле, упала на парковку, через открытую крышу машины отца Лорны.
Past the end zone, into the parking lot, through the open roof of Lorna's dad's car.
И цена уже всего 10 000 долларов с машины только за парковку.
That goes down to 10,000 dollars per car, just for the cost of the parking.
А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла.
But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité