Ejemplos del uso de "партию" en ruso

<>
Он может создать третью партию. He might start a third party.
Атрибуты автоматически загрузятся в партию. The attributes are automatically loaded to the batch.
Мы лишь отправляем партию груза. We're only bringing in a shipment of booze.
Просим застраховать нашу партию груза до пункта назначения. Please insure our consignment for the whole of its journey to final destination.
Я выучил свою партию в пьесе. I studied my part in the play.
Мы в состоянии продать партию по сильно сниженной цене. We are able to deliver the lot against an extremely reduced price.
Они всегда играют длинную партию. Liber 8 always plays the long game.
Например, вы продаете партию номенклатур с некоторым набором цен. You are selling a package of items for a set price.
Я играю шахматную партию исключительной важности. I'm playing a chess match of considerable importance.
Просто Алекс забыл упомянуть мне, что он привел новую партию потенциальных инвесторов в наш проект. It's just that Alex here forgot to mention to me that he was bringing in a new round of potential investors for our project.
Общинные организации получили начальную партию сеток и комплектов для их повторной обработки, которые должны использоваться для организации бизнеса по их продаже и пропаганде как средства сокращения масштабов малярии в их общинах. The CBOs received an initial stock of nets and retreatment kits that would be used for starting a business to sell and promote them as a means of reducing malaria within their communities.
Макрон создал свою собственную партию. Macron created his own party.
Добавьте в партию атрибуты партии. Add the batch attributes to the batch.
И после всего этого, они умудрились потерять партию образцов. Soon after that, they lost a shipment of samples.
Голландская компания продала и поставила партию конфет компании из Соединенного Королевства. A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company.
Вы исполнили партию хорошо, но я плохой зритель. You're acting your part fine, but I'm a bad audience.
Для второго сорта: 15 % на партию или единицу упаковки, не отвечающих требованиям по размерам. For Class II: 15 per cent by lot or packaging unit not satisfying the requirements for sizing.
Они играли партию в шашки. They were playing a game of checkers.
Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул. Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet.
Хорошие новости - у меня очень хороший шанс выиграть мою шахматную партию. Good news - I have a very good chance of winning my chess match.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.