Exemples d'utilisation de "партию" en russe avec la traduction "party"
Traductions:
tous7082
party5459
batch783
shipment241
consignment176
part161
lot75
game27
set18
match12
round10
kit3
autres traductions117
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию.
The first: redefine the Chinese Communist Party.
Сай, Лиззи просто пытается сохранить нашу партию.
Cy, Lizzie's just trying to keep the party together.
Им запретили создавать партию при существующем политическом режиме.
They were actually blocked from even forming a party under the political system there.
Они в подавляющем большинстве голосуют за Демократическую партию.
They overwhelmingly vote for the Democratic Party.
То есть только 24% избирателей поддержало партию Блэра.
So only 24% of the total electorate supported Blair's party.
Сегодня сплоченной нельзя назвать даже собственную партию Арафата - "Фатх".
Now, not even Fatah, Arafat's own party, can claim to be a coherent organization.
Кэмерона поддерживали заинтересованные финансовые круги, решившие возродить Консервативную партию.
Cameron was supported by financial interests determined to resurrect the Conservative Party.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо.
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party.
Партию Аристида обвиняли в том, что они украли несколько мест.
It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
Естественно, такое развитие событий не может устроить Коммунистическую Партию Китая.
Certainly, this scenario is at odds with the Chinese Communist Party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité