Exemples d'utilisation de "партия" en russe avec la traduction "batch"
Traductions:
tous7117
party5459
batch783
shipment241
consignment176
part161
lot75
game27
set18
match12
round10
kit3
autres traductions152
Аналитики для отслеживания — партия и серийный номер
Tracking-related dimensions – Batch and serial number
Попалась плохая партия, разбавленная какими-то токсинами.
Shot up a bad batch, could've been cut with some kind of toxins.
Это не испорченный аспирин или протухшая партия гамбургеров.
It's not tainted aspirin or a bad batch of hamburger.
Партия складских запасов доступна также для сводного планирования.
The inventory batch is also available for master planning.
На форме Строки формулы - партия щелкните Запасы и выберите Резервирование.
In the Formula lines-batch form, click Inventory and then select Reservation.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Непрерывность > Партия обновлений непрерывности.
Click Call center > Periodic > Continuity > Continuity update batch.
Последняя партия была крупной, но мы не наварили и 23 кг.
This last batch was great, but we didn't even crack 50 pounds.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, для которой создается складская партия.
In the Item number field, select the item for which the inventory batch is being created.
Может, была партия ядовитой краски, которую он израсходовал пару месяцев назад.
Maybe there was a batch of toxic paint that he used up a few months ago.
Мне попалась испорченная партия тестов на беременность, все показывали отрицательный результат.
I've had a faulty batch of pregnancy testing kits, all showing up negative.
На вкладке Партия установите флажок Пакетная обработка для запуска пакетной обработки.
On the Batch tab, select the Batch processing check box to run batch processing.
В этом случае партия складских запасов не доступна и для сводного планирования.
In this case, the inventory batch is not available for master planning either.
Аналитики, связанные с отслеживанием (партия и серийный номер), определены как аналитики отслеживания.
The tracking-related dimensions (batch and serial number) are defined as tracking dimensions.
Для этого необходимо, чтобы партия уже была создана и использовалась в проводках.
This requires that the batch is already created, and that the batch has not been included in transactions.
Этой датой определяется срок, в течение которого должна быть использована партия складских запасов.
This date defines the date when an inventory batch should be used.
На экспресс-вкладке Объединенная партия в поле Номер партии выполните одно из следующих действий.
On the Merged batch FastTab, in the Batch number field, do one of the following:
Так как каждая коробка может отличаться от других по весу, вся партия коробок взвешивается.
As each box can vary in weight, the whole batch of boxes is weighed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité