Exemples d'utilisation de "пару раз" en russe

<>
И потом ещё пару раз. And then a couple more times.
И я ему пару раз наварил. I gave him a couple of socks.
Можно будет сделать еще пару раз. I can do that a couple more times.
Просто раздайте пару раз без меня. Just deal me out a few hands.
Да, пару раз на девичнике Брук. Yes, several times at Brooke's bachelorette party.
Пару раз съешь и твой желудок привыкнет. A couple more times and your stomach gets used to it.
Пару раз мы разводили огонь и готовили. Sometimes we lit a fire and cooked something to eat.
Я пару раз обошла центр по-быстрому. I did a couple of quick sweeps downtown.
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира. A few Hail Marys, a little acyclovir.
Можете пару раз в неделю волосы подметать. You can sweep up hair a few shifts a week.
Ну, мы пару раз спали за твоей спиной. The numerous occasions we have shagged behind your back.
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало. My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works.
Ты потерял волосы, пару раз участвовал в полицейском наблюдении. You lose your hair, you go on a couple stakeouts.
Даже если вы пару раз переспали, не ослабляй внимание. Even if you've slept with him once or twice, don't let your guard down.
Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз. I'll circulate a couple more times.
«Если еще пару раз не получится, сломай его», — сказала она. “If it doesn’t work after a few more guesses, you should just break it,” she said.
Ну я станцевала для него пару раз в четверг ночью. Um, I gave him a couple of dances Thursday night.
Не хочешь пару раз взглянуть пока оно всё ещё свежее? Want a couple of hits off of this while it's still fresh?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !