Exemples d'utilisation de "патрульным" en russe

<>
Работал там патрульным последние два года. He's been a patrol officer out there the past two years.
Я был патрульным вместе с парнем, здоровяком. I used to be on patrol with this guy, big dude.
Помощник убитого сказал патрульным, что пришел утром и нашел босса мертвым, а себя безработным. And the victim's assistant told patrol he arrived this morning and found his boss murdered and himself out of a job.
«BV-2» является патрульным катером береговой охраны Либерии, имеет длину всего лишь 20 метров и не может перевозить контейнеры. BV-2 is a Liberian Coast Guard patrol vessel only 20 m long and it lacks container capacity.
Этот проект охватывает все аспекты деятельности полиции, включая стратегический и командный уровень, оказание помощи патрульным полицейским, а также регулирование дорожного движения и уголовное расследование. The project covers all facets of police operations, including the strategic and supervisory level, assistance to patrol officers, as well as traffic and criminal investigation.
Кроме того, в этом графстве работают всего лишь 69 сотрудников Либерийской национальной полиции, которые располагают лишь одним патрульным автомобилем, и два сотрудника Национального агентства безопасности, располагающих двумя мотоциклами, которые сотрудники заправляют за свой счет. Furthermore, there are only 69 Liberian National Police officers with one patrol vehicle in the county and only two National Security Agency officers with two motorcycles, which the officers fuel at their own expense.
Кто-то убил дорожного патрульного. Someone killed a highway patrol officer.
Патрульные перекрыли все входы в парк и тропы. State troopers are covering all the park entrances and trailheads.
На Великолепную Милю нужны патрульные, так что я рекомендовал тебя сержанту Кастеллоу. The magnificent mile detail is looking for patrolmen, so I recommended you to sergeant Castellaw over there.
Мой клиент - командир патрульной базы. My client's the officer in command of the patrol base.
Мы, граждане республики Техас, взяли под стражу Карлоса Очоа, чтобы он предстал перед судом Техаса за убийство патрульного Роджера. We, the citizens of the Republic of Texas, have taken Carlos Ochoa into custody so that he can face justice in Texas for the murder of State Trooper Roger.
Вы были пойманы потому что новичок патрульный заметил кровь в вашей машине, правильно? You were caught because a rookie patrolman spotted blood on your car, correct?
Он разворотил свою патрульную машину. He's pranged his patrol car.
Патрульные проторчали тут всю ночь. Patrol's been set up here all night.
Один из патрульных опознал тебя. One of the patrol officers recognized you.
Мой любимый напарник времён патрульной молодости. My favorite side partner from my salad days in patrol.
Патрульные и коронер уже в пути. Highway patrol and a coroner are on their way.
На этапе 1 передаются патрульные функции. Phase 1 is the transfer of patrol responsibilities.
Я думал, что патрульный следил за ней. I thought the patrol officer was watching her.
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года. A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !