Exemples d'utilisation de "пациент с пересадкой" en russe

<>
Это мой пациент с пересадкой почки - Его жена. It's my kidney transplant patient.
Он пациент с проблемой, которую ты можешь решить. Well, he was a patient with a condition that you could fix.
Мы возвращались в Нью-Йорк из Сиерра-Леоне в западной Африке с пересадкой в Лондоне. We were returning from Sierra Leone in West Africa to our home in New York with a stopover in London.
Думаешь, мой 6-месячный пациент с пороком сердца. Do you think my six-month-old patient that has the heart defect.
У неё самолёт British Airways с пересадкой в Лондоне. She's booked on a British Airways flight connecting through London.
Вы - мой пациент с панкреатитом? You're my pancreatitis consult?
Г-н НАДЬ (Словакия), остановившись на вопросах, связанных с пересадкой органов и тканей, отмечает, что подобные процедуры строго регламентированы. Mr. NAGY (Slovakia), referring to questions relating to organ and tissue transplantation, said that there were strict regulations governing such procedures.
Да, я вижу Джордан отправилась на вызов о травме, у тебя только что был пациент с инсультом, и Дрю занимается больным горлом. Ah, I see Jordan's got the crush injury on site, you just saw a stroke patient, and Drew is taking care of a sore throat.
с первого дня невыхода на работу в связи с пересадкой тканей или органа другому лицу, сдачей донорской крови, уходом за близким родственником, карантином и сопровождением, назначенным врачом, а также в связи с травмами, полученными при обстоятельствах, оговоренных в статье 18 ZZVZZ; From the first day of absence from work owing to tissue or organ transplant for another person, blood donation, care for a close family member, quarantine, and accompaniment ordered by a physician, and as a result of injuries sustained in circumstances specified in article 18 of ZZVZZ;
Хаус, у меня пациент с эпилепсией, который не может ходить. House, we've got a patient with a seizure disorder who can't walk.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. See, that is an empowered patient - no medical training.
Скажем, есть пациент с фантомом руки. So, you have a patient with a phantom limb.
Потому что в действительности вот чего мы хотим добиться: допустим, у нас есть пациент с раной и есть сканер, похожий на обычный плоский сканер. Because in reality, what you want to do is you actually want to have the patient on the bed with the wound, and you have a scanner, basically like a flatbed scanner.
Первый пример, который я продемонстрирую, - это пациент с болезнью Паркинсона. У этой женщины болезнь Паркинсона. В её мозг вживлены электроды, и я покажу вам, что с ней происходит, когда электричество не подаётся, и можно наблюдать симптомы болезни Паркинсона, а затем мы подадим электричество. Now the first example I'm going to show you is a patient with Parkinson's disease, and this lady has Parkinson's disease, and she has these electrodes in her brain, and I'm going to show you what she's like when the electrodes are turned off and she has her Parkinson's symptoms, and then we're going to turn it on.
это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды. this is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida.
Как врач, я взволнован, когда ко мне приходит пациент с болезнью на начальной стадии, потому что часто её возможно излечить. Because I know as a doctor, if someone comes to me with Stage I disease, I'm thrilled - we can often cure them.
Пациент поправляется от заболевания. The patient is recovering from his illness.
Пересадкой почек, печени и других органов. Transacting livers, kidneys and other body organs.
Пациент безнадёжно болен. The patient is sick beyond all hope.
Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга. So I am a pediatric cancer doctor and stem-cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !