Exemples d'utilisation de "пачкаете руки" en russe

<>
Едва ли вы пачкаете руки о печатный станок. Unlikely you get your hands dirty at the press.
Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём. Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy.
Вы пачкаете кровью мой портфель. You're bleeding on my suitcase.
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Вы пачкаете мою дорогую мебель городской грязью! You're smudging my chesterfield with downtown filth!
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять. He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand.
Ты всегда должен мыть руки перед едой. You should always wash your hands before meals.
Я мою руки перед ланчем. I wash my hands before eating lunch.
Вымой руки, пожалуйста. Wash your hands please.
Руки вверх! Put your hands up!
Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки. My uncle was standing there with his arms folded.
Джон сидел, скрестив руки. John sat with arms crossed.
Я не хочу замарать руки. I don't want to get my hands dirty.
Мои руки окоченели от холода. My hands are numb from the cold.
Всё, что он сделал — сложил руки. He did nothing but fold his arms.
Мальчик запачкал свои руки. The boy got his hands dirty.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Она никак не могла наложить на себя руки. It is impossible that she should have killed herself.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !