Exemples d'utilisation de "arms" en anglais

<>
Arms control depends on transparency. Контроль над вооружениями опирается на прозрачность.
A Farewell to Nuclear Arms Прощай, ядерное оружие
These are sausages, not arms. Это сардельки, а не руки.
The agency will also maintain two vital arms in Europe: У агентства будет два важных административных подразделения в Европе:
It exploded an arms race. Началась гонка вооружений.
Poor Cathy's upper arms. Бедненькое плечо Кэти.
Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building is a reference manual for the student and the practitioner. Справочное руководство “Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control” предназначено для студентов и специалистов-практиков.
We, too, must be ready to roll up our sleeves, link arms and finish the great task we began five short years ago in Copenhagen. Мы также должны быть готовы засучить рукава, взяться за руки и завершить большое дело, которые мы начали пять недолгих лет назад в Копенгагене.
minimum clearance for suspension components (e. g. upper and lower suspension arms): 4 mm, минимальный зазор для элементов подвески (например, верхние и нижние рычаги подвески): 4 мм;
The Space Arms Race Begins Гонка вооружений в космосе начинается
Alexei Volkoff - arms dealer, recluse. Алексей Волкофф - торговец оружием, отшельник.
Slim, hairless, married ladies' arms? Слабые, безволосые, замужние женские руки?
The International Finance Corporation (IFC) and, to some extent, the private sector arms of the regional development banks support private sector infrastructure investments and formal mortgage lending institutions. Международная финансовая корпорация (МФК), а также, в определенных пределах, работающие с частным сектором подразделения региональных банков развития обеспечивают поддержку частных инвестиций в развитие инфраструктуры, а также поддержку официальных ипотечно-кредитных учреждений.
Step 7- Strategic arms agreements Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях
Your upper arms should be relaxed at your sides. Ваши плечи должны быть расслаблены.
Entitled Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building, it is intended as a reference manual for the student and the practitioner. Озаглавленный «Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building», он призван стать справочным пособием для студентов и специалистов-практиков.
If a depression is to be avoided, it will have to be the work of other arms of the government, with other tools and powers. Если мы все-таки хотим избежать депрессии, то нам необходимы уже другие рычаги правительства, с другими инструментами и полномочиями.
Ending the Financial Arms Race Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов
A Call to Antimicrobial Arms Призыв к созданию противомикробного оружия
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !