Exemples d'utilisation de "пачка" en russe avec la traduction "package"
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек
3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
Это балетные пачки и парни с увеличивающими задницу костюмами, прыгающие вверх и вниз.
This is tutus and guys with their big-ass packages jumping up and down.
Как сказала одна дама: "У меня в этой пачке 20 друзей, они всегда здесь для меня как никто другой.
As one woman said, "Iв ™ve got 20 friends in this package of cigarettes, and theyв ™re always there for me and nobody else is.
Данная конвенция содержит рекомендации по таким темам, как налогообложение табачной продукции, повышение осведомлённости и просвещение общества, предупреждения на пачках сигарет.
The WHO FCTC provides guidelines on topics such as tobacco taxation, public awareness and education, and package warnings.
В конце концов, без Биг Тобакко, у них больше шансов претворить в жизнь меры по снижению уровня курения, будь то посредством проверенных политик, таких как запрещение рекламы сигарет, или более новых мер, таких как устранение бренда с сигаретных пачек.
After all, without Big Tobacco at the table, they are more likely to succeed in implementing measures for reducing smoking rates, whether tried-and-true policies like prohibiting cigarette marketing, or newer measures, such as eliminating branding from cigarette packages.
Что касается маркировки табачных изделий, то Венгрия выполнила свое обязательство о приведении в соответствие своей законодательной базы с законодательством ЕС, когда вступил в действие Закон LVIII 2002 года о внесении изменений в некоторые законы о медицинском и социальном обеспечении, где были подробно изложены правила написания текстов, которые должны помещаться на пачках, с тем чтобы повысить эффективность мер по охране здоровья в соответствии с Директивой 2001/37/ЕС.
In relation to the labelling of tobacco products Hungary has fulfilled its EU legal harmonisation obligation when by the entry into force of Act LVIII of 2002 on amendments to certain acts on health and social security it defined the detailed rules on the texts to be displayed on packages in order to increase the effectiveness of health protection, in line with Directive 2001/37/EC.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité