Exemples d'utilisation de "пел" en russe

<>
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
Я пел с Ником Кейвом. I sang with Nick Cave.
Никто больше не пел старые песни. Nobody sang the old ones.
Стой, стой, ты пел с Соловьями? Wait, wait, what, you sang with the Warblers?
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
Она играла на гитаре, а он пел. She played the guitar and he sang.
Разве ты не пел ее на фронте? Didn't you sing it at the front?
Кто пел на мероприятии в Белом доме? Who sang at a White House event?
В молодости я пел рок-н-ролл. I sang in a rockabilly band when I was younger.
Я пел в квартет конгресса с большинством. I sang in the congressional quartet with the majority whip.
После двух таких самокруток он пел даже лучше. He could smoke two huge spliffs and still sing great.
Ага, пел и смеялся, когда шёл к машине. Yeah, laughing and singing coming down in the car.
Спартак, я хотела вспомнить ту песню, что пел Антонин. Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang.
Вы знаете песню, которую Соловей пел на площади Беркли? You know that song, A Nightingale Sang In Berkeley Square?
Диксону не нужно, чтоб ему сейчас кто-то колыбельки пел. Dixon doesn't need someone to sing him lullabies right now.
Но одна хирургическая сестра сказала, что он, бывало, пел в операционной. But one of the surgical nurses said that - you know, he, he used to sing in the operating room.
Все, что было видно - его спину, он сидел в углу и пел. So all you see is his back and he's in a corner, singing.
Ваш брат выбирал место на Крюке или на Хлебной улице и пел. Rhaegar would take a spot on the Hook or the Street of Seeds and he'd sing.
Я до сих пор не могу поверить, Я пел (а) в "Синей птице". I still can't believe I sang at the Bluebird.
В конце концов, Эванс просто сидел, раскачиваясь на стуле, и пел детскую песенку. By the end, Evans was just sitting there, rocking in his chair, singing a nursery rhyme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !