Exemples d'utilisation de "первоначального" en russe avec la traduction "initial"

<>
Что по поводу первоначального расследования? What about the initial investigation?
Вы можете использовать этот способ после первоначального входа. You can use this after initial login.
дата первоначального испытания под давлением (месяц и год); Initial pressure test date (month and year);
В ходе первоначального расследования мы этого не выявили. Not that we found in the initial investigation.
Предсказуемый вариант первоначального ответа ? сразу отклонить эту возможность. The predictable initial response is to dismiss the possibility out of hand.
Дата сообщения: 28 мая 1984 года (дата первоначального письма) Date of communication: 28 May 1984 (date of initial letter)
Все процессы количественной торговли начинаются с первоначального периода поиска. All quantitative trading processes begin with an initial period of research.
После первоначального периода стабилизации все расходомеры должны показывать нуль. After an initial stabilisation period all flow meters should read zero.
Дата сообщения: 3 августа 2001 года (дата первоначального письма) Date of communication: 3 August 2001 (date of initial letter)
Дата сообщения: 15 августа 1991 года (дата первоначального письма) Date of Communication: 15 August 1991 (date of initial letter)
Дата сообщения: 15 марта 1989 года (дата первоначального письма) Date of communication: 15 March 1989 (date of initial letter)
Дата сообщения: 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма) Date of communication: 6 December 1991 (date of initial letter)
Теперь открыта дверь к заключению первоначального соглашения со скромными целями. The door is now open to an initial agreement with modest goals.
5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей). On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50.
Иногда необходимо повторно заполнить копии базы данных после первоначального заполнения. Database copies rarely need to be reseeded after the initial seeding.
Комментарий означает, что исполнилось XX от YY лот первоначального объема. The comment indicates that XX out of the initial volume's YY lots were executed.
ESMTP-серверы могут объявлять о своих возможностях в процессе первоначального подключения. ESMTP servers can advertise their capabilities during the initial connection.
Мы исследуем весь цикл сексуальной реакции, от первоначального возбуждения до кульминации. We're investigating the entire cycle of sexual response, from initial excitement through to climax.
В форме Местоположения распределения щелкните Функции, затем щелкните Развертывание первоначального набора данных. In the Distribution locations form, click Functions, and then click Deploy initial dataset.
В обоих случаях, однако, после первоначального прогресса, страны показали явные признаки политической "усталости": In both cases, however, after initial progress, countries have shown clear signs of political "fatigue":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !