Exemples d'utilisation de "первыми" en russe avec la traduction "first"

<>
Поскольку они хотят быть первыми. It's because they wanted to be first.
Но богатые должны начать первыми. But the rich must move first.
Мы пересекли финишную линию первыми. We crossed the finish line first.
Давай подрежем его первыми, Скиталец! Let's nail him first, Mav!
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Stromatolites were the first to exhale oxygen.
Первыми моими работами были объекты. The first works were actually objects.
Они первыми пользовались твиттером через океан. And they were the first to "Twitter" transatlantically.
Мы выдвигаемся с первыми лучами солнца. We set off at first light.
Первыми - женщины и высокие талантливые мужчины. Women and tall, talented men first.
Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком. They were the first to be treated by focused ultrasound.
Лондон и Сиэтл первыми подверглись осадам. The City of London and Seattle were the first to be besieged.
Тогда почему он нас первыми выгнал? Then why must he be chasing us off in the first place?
Первыми, кто запретил минареты, были швейцарцы. First the Swiss ban minarets.
Китай и Япония были первыми, как обычно. China and Japan were first, as usual.
Навыки, получившие больше всего подтверждений, отображаются первыми. Skills with the most endorsements are listed first.
Сейчас, они, похоже, первыми выйдут на свободу. They are now likely to be the first ones set free.
Строки, которые имеют приоритет 1, обрабатываются первыми. Lines that have a priority of 1 are processed first.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "This is our chance to take first place," he wrote.
Мы получим игровой ноут Р-7 первыми? We're getting the R-7 gaming laptop first?
США первыми совершат полет к другой звезде. The US will fly the first mission to another star.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !