Exemples d'utilisation de "переведите дыхание" en russe

<>
Мы можем просто перевести дыхание? Can we just take a breath?
Пока не сможем остановиться, перевести дыхание и осмотреться. When we are able to stop, take a breath, and look up.
У меня просто небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание. I just, uh, took a break to catch my breath.
По его словам "нам следует перевести дыхание и остановиться". In his words, "we need to take a deep breath and pause."
Все остальные, переведите дыхание. Now the rest of you, take a breath.
Послушайте, все, переведите дыхание. Listen, everybody, just take a breath.
Переведите дыхание, хорошо? Why don't you just take a breath?
Я ждал, затаив дыхание. I held my breath and waited.
Переведите следующие предложения на японский. Translate the following sentences into Japanese.
Я наблюдал за сценой затаив дыхание. I was watching the scene holding my breath.
Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов. Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts.
Он задержал дыхание. He held his breath.
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф". "Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph."
Пожалуйста, задержите дыхание. Hold your breath, please.
Закройте мой счёт и переведите с него средства телеграфным переводом Close my account and funds send funds via wire transfer
Мы следили за игрой, затаив дыхание. We watched the game while holding our breath.
Переведите вправо переключатель Использовать для изменения пароля под добавленным номером телефона. Toggle Use for resetting password to the right, below the existing phone number listed.
Он смотрел на сцену, затаив дыхание. He was watching the scene with breathless interest.
Переведите названия и описания своих роликов на другие языки: тогда зрителям из других стран будет проще их найти. Translated video titles and descriptions can show up in YouTube search results for viewers who speak those other languages.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !