Exemples d'utilisation de "переводах" en russe avec la traduction "translation"

<>
Глоссарий о локализации и переводах Translation & transcription glossary
Решена проблема с появлением символов %@ в переводах. Fix %@ in translations
Дополнительные сведения о переводах см. в разделе Настройка проводок глобальной адресной книги. For more information about translations, see Set up global address book translations.
В переводах сохранившихся текстов говорится: "Я не буду это лечить. Я не могу это вылечить". And the translations of the surviving texts say, "This I will not treat. This I cannot treat."
Поэтому было бы целесообразно удовлетворить потребности Суда в дополнительных письменных переводах путем создания 12 временных должностей для письменных переводчиков. Therefore, it would be advisable to address the Court's need for additional translation resources by establishing 12 temporary posts for translators.
Моей специализацией в колледже было сравнительное литературоведение, что очень похоже на курс английской литературы, за исключением того, что нам не надо было сидеть над Чосером три месяца. Мы читали потрясающие произведения в переводах со всех концов света. Now I was a comparative literature major in college, which is like an English major, only instead of being stuck studying Chaucer for three months, we got to read great literature in translation from around the world.
Узнайте, как выключить машинный перевод. Learn how to stop automatic translations.
У меня есть грубый перевод. I have a rough translation.
Перевод для новостей Open Graph Translation for Open Graph Stories
Одобрить перевод (в столбце Status). Approve translation. Do this in the Status column.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Перевод Условий для удобства пользователей. Courtesy translations.
Выберите категорию Документация > Перевод документации. Choose the category “Documentation > Documentation Translation”.
Но имеется более точный перевод. But there is a better translation.
Нажмите Оценить перевод под публикацией. Click Rate this Translation below the post
Так начинается мой процесс перевода. That begins my translation process.
Вот пример новости для перевода: Here's an example story for translation:
Нет буквального перевода на английский. There is no literal English translation.
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
Отменить выбор ненужных языков перевода. Deselect languages that you do not want to target for translation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !