Exemples d'utilisation de "переедем сюда" en russe

<>
Завтра мы соберем вещи и переедем сюда. Well pack up tomorrow and move down here.
В рамках проекта дополнительного строительства института Едлички в будущем возникнет отдельно здание, в которое мы переедем с этим проектом. Within the construction project at the Jedlicka Institute, a separate building is planned, which we can move into with this project.
Том преодолел многие трудности, чтобы привлечь Мери сюда. Tom went through a lot of trouble to draw Mary here.
В следующий раз такого не будет, мы переедем мост. Next time we're out there, we drive over the bridge.
Он приходит сюда раз в месяц. He comes here once a month.
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
Он заблудился по дороге сюда. He got lost on his way here.
Переедем на конке по мосту через Дунай. We'll cross the Danube by horse tram.
Вам не обязательно приходить сюда так рано. You need not have come here so early.
Говоришь, мы втроём переедем в Нью-Йорк вместе? You're saying, three of us move to New York together?
Любовь к свободе привела нас сюда. The love of liberty brought us here.
Скоро мы переедем в больший театр, и дела пойдут. Soon we'll be in a bigger theater, things will work out.
Он должен прийти сюда в пять. He is to come here at five.
И тогда Нэнси и я переедем в Берлингтон, Вермонт, и откроем отель мирового класса для собак. And then Nancy and I will move to Burlington, Vermont, and open a world-class hotel for dogs.
Что привело вас сюда так рано? What has brought you here so early?
По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия. On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.
Пьер, иди сюда! Pierre, come here!
Не обязятельно приходить сюда каждый день. You don't have to come here every day.
Я бежал всю дорогу сюда, и совсем запыхался. I ran all the way here and I'm out of breath.
Эй ты! Подойди сюда. You, come here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !