Exemples d'utilisation de "переехал" en russe

<>
"А, да просто этот парень переехал". "Oh, that guy just moved."
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния. And I moved to Redlands California.
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Вот почему я переехал в Оаху. That's why I moved to Oahu.
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. I flew out in front of the car, and then he ran over my legs.
Я недавно переехал в другую квартиру. Recently I moved to another apartment.
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе. That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
Сэр, он переехал в президентский номер. Sir, he has moved into the Presidential Suite.
Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке. Besides, Buzz Aldrin ran over my guinea pig in the parking lot.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота. Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota.
Он переехал через Миртл, как через собаку, и даже не подумал остановить машину. He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never bothered to stop his car.
Вероятно, потому что я только переехал сюда. That's probably 'cause I've just recently moved to the area.
На прошлой неделе например я переехал овцу или это был маленький человек в дублёнке. And last week I either ran over a sheep or I ran over a small man wearing a sheepskin coat.
И вот поэтому он переехал в Мичиган. And that's why he moved to Michigan.
Я вообще-то переехал к ним поближе. I actually moved very close to them.
Таким образом, это лох из Огайо переехал. So this hick from Ohio moved out.
После войны он переехал жить на Фризские острова. After the war he moved to a West Frisian Island.
Ну, может он переехал, ушел из зоны комфорта. Well, maybe he's moved away, he's left the area.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. He's moved from London to New England, over in America.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !