Exemples d'utilisation de "переехал" en russe avec la traduction "move"

<>
"А, да просто этот парень переехал". "Oh, that guy just moved."
Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния. And I moved to Redlands California.
Вот почему я переехал в Оаху. That's why I moved to Oahu.
Я недавно переехал в другую квартиру. Recently I moved to another apartment.
Сэр, он переехал в президентский номер. Sir, he has moved into the Presidential Suite.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота. Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota.
Вероятно, потому что я только переехал сюда. That's probably 'cause I've just recently moved to the area.
И вот поэтому он переехал в Мичиган. And that's why he moved to Michigan.
Я вообще-то переехал к ним поближе. I actually moved very close to them.
Таким образом, это лох из Огайо переехал. So this hick from Ohio moved out.
После войны он переехал жить на Фризские острова. After the war he moved to a West Frisian Island.
Ну, может он переехал, ушел из зоны комфорта. Well, maybe he's moved away, he's left the area.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. He's moved from London to New England, over in America.
Первое, два месяца, сорвано, офицер переехал на Ангилью. The first one, two months in, the UC resigns, moves down to Anguilla.
Бывший убийца О Джей Симпсон переехал в Куахог. Former murderer O J Simpson has moved to Quahog.
Он недавно переехал в Фэйрвью, и достает нормальных людей. He just moved to fairview, And he's really creeping people out.
Я думаю он переехал, чтобы не видеть больше Роузвуд. I think the move was more about leaving Rosewood than anything else.
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект". So I moved to San Francisco, and I started a little company, fuseproject.
Кстати, он потом переехал в Джерси, устроился в метро машинистом. Matter of fact, he ended up moving to Jersey, working for the PATH, being a motorman.
Мой переехал в Чикаго, теперь у нас секс по телефону. Mine moved to Chicago but now we have phone sex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !