Exemples d'utilisation de "переключиться" en russe avec la traduction "switch"

<>
Traductions: tous182 switch142 autres traductions40
Чтобы переключиться в основной режим To switch to native mode
Я думаю переключиться на ортопедию. I'm thinking of switching to orthopedics.
Коснитесь Переключиться на профиль компании. Tap Switch to Business Profile.
Чтобы переключиться на другое приложение: To switch between Google apps:
Коснитесь Переключиться назад на личный аккаунт. Tap Switch Back to Personal Account
Коснитесь аккаунта, на который хотите переключиться. Tap the account you'd like to switch to
Джордж может переключиться на производство йогурта. He may have switched over to yoghurt.
Выберите профиль, на который необходимо переключиться. Select the profile that you want to switch to.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. So let me just switch over so we can do the live demo.
Я могу переключиться на другой слой данных. I can switch to different data views.
План, на который нужно переключиться, не поддерживается The plan that you want to switch to isn't a supported option
Чтобы потом переключиться на другой канал, сделайте следующее: To switch to a different channel that you manage:
Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон Switch between maximized and windowed modes
Для этого необходимо переключиться обратно в розничный режим. You can switch from Developer mode to Retail mode to play your games and apps.
Клиенты могут переключиться на Authorize.Net в Службы платежа. Customers can switch from Authorize.Net to Payment Services.
Коснитесь значка посещённых недавно сайтов, чтобы переключиться между страницами. Tap the recent sites icon to switch between pages.
Коснитесь, чтобы переключиться с букв на символы и наоборот. Tap to switch between letters and symbols.
Если вы используете ноутбук, необходимо переключиться на совместимый компьютер. If you're using a laptop, you'll need to switch to a compatible PC.
Чтобы открыть новый профиль, нажмите "Переключиться на профиль [название профиля]". To open the new supervised profile, click Switch to [supervised user].
Чтобы переключиться в режим разработчика, запустите приложение активации режима разработчика. To switch to Developer mode, run the Developer Mode Activation App.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !