Exemplos de uso de "перемотаем" em russo

<>
Traduções: todos12 rewind6 outras traduções6
В знаменитом мысленном эксперименте биолог Стивен Джей Гульд (Stephen Jay Gould) задался вопросом, что будет, если мы перемотаем «пленку жизни» и запустим ее заново. In a famous thought experiment, biologist Stephen Jay Gould asked what might happen if we were to rewind the “tape of life” and rerun it.
Перемотай запись на 20 минут назад и пусти по кругу. Rewind this footage to 20 minutes ago and loop it.
Если хотите увидеть как я выгляжу перемотайте и сделайте стоп-кадр. If you want to see how I look rewind and freeze frame.
Я думал я видел что-то в той последней вспышке и перемотал видео. I thought I saw something in that last bright flash and rewound the video.
Вы можете перемотать обратно к моменту, где было сказано, что они будут спасены? Can you rewind it back to the point where they'd just been told they were going to be rescued?
Чтобы Перейти назад, перемотать вперед или назад или Перейти вперед, с помощью клавиши TAB выделите нужную кнопку и нажмите клавишу ВВОД. To Skip back, Rewind, Fast forward, or Skip next, press Tab to the button you want and then press Enter.
"Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед: Fast-forward a generation:
Перемотаем плёнку на события трёхлетней давности. Now fast forward to just three years ago.
А теперь перемотаем немного вперед к тому моменту, когда меня выписали из больницы. This is now flash-forward to the point in time where I've been discharged by the health system.
Но перемотаем часы на 15 лет назад, обратно в 90-е тогда была другая потрясающая машина - McLaren F1. But spin the clock back 15 years and in the 1990s, this was the ultimate road car - the McLaren F1.
, спасибо, это реальное время, но если мы перемотаем, то можно увидеть, как небо выглядело в разные периоды времени, и мы можем получить очень детальные данные на разные даты и время. If we scrub the time, then we can see how the sky will look at different times, and we can get all of this very detailed information about different times, different dates:
Теперь перемотаем время вперед примерно до 1932 г., когда три итальянских психиатра, в основном занимавшихся лечением депрессии, заметили, что у пациентов, страдающих от эпилепсии, после приступа. точнее, серии приступов,- длинной серии из нескольких приступов подряд, - депрессия зачастую отступала. And then, we fast-forward to about 1932, when three Italian psychiatrists, who were largely treating depression, began to notice among their patients, who were also epileptics, that if they had an epileptic - a series of epileptic fits, a lot of them in a row - the depression would very frequently lift.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.