Exemples d'utilisation de "перенаселения" en russe

<>
Traductions: tous10 overpopulation5 autres traductions5
Третий миф заключается в том, что спасение бедных обострит проблему перенаселения. The third myth is that saving the poor will worsen the population explosion.
Кроме того, они, по большей части, живут в худших условиях, подвергаясь воздействию нездоровых диет, перенаселения, небезопасных условий труда и нездоровой окружающей среды. They are more susceptible to the effects of unhealthy diets, overcrowding, unsafe working conditions, and exposure to environmental hazards.
В разрешении провести какую-либо проверку на этот счет было отказано, и власти утверждают, что они не могут выделить никакой дополнительной земли для того, чтобы смягчить проблему крайнего перенаселения, которая уже существует в лагерях. Permission has been withheld to carry out any verification exercises and the authorities maintain that no additional land can be made available to relieve the intense overcrowding that already exists in the camps.
В этом контексте городские кластеры станут критически необходимы для инноваций и создания рабочих мест, особенно в секторе услуг, при этом позволяя уменьшить трату ресурсов впустую, избежать дальнейшей деградации окружающей среды, смягчить напряжённость в городах из-за перенаселения. In this context, city clusters could be essential to innovation and job creation, particularly in the service sector, while limiting resource wastage, avoiding further environmental degradation, and easing urban congestion from overcrowding.
Только тогда мы сможем всерьез приступить к решению проблемы перенаселения ? рассмотреть соотношение питания и пользы для здоровья для конечной точки роста человечества намного раньше, чем оно достигнет отметки в девять миллиардов человек и затем начнет свое постепенное снижение. Only then could we begin to address seriously the population disaster – consider the nutritional/health benefits of humanely ending population growth well before we reach nine billion people and beginning a gradual decline thereafter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !