Exemples d'utilisation de "переносить" en russe avec la traduction "reschedule"
Traductions:
tous282
carry60
transfer50
bear31
move28
undergo11
transmit10
endure8
wrap5
reschedule5
postpone4
suffer4
sustain2
reserve1
autres traductions63
Более легко переносить операции и искать заменяющие ресурсы для выполнения операции, сводя к минимуму задержки в производстве.
More easily reschedule an operation and find a suitable replacement resource that can complete the required operation, thereby minimizing production delays.
С учетом имеющихся на данный момент ограниченных возможностей по обеспечению обслуживания в настоящее время проведение некоторых видеоконференций приходится переносить на более поздний срок, а для других обеспечивать техническое обслуживание в ограниченном объеме.
Given the limited capacity of available servicing, currently some requests for videoconferences have to be rescheduled, while for others, reduced technical support is provided.
Легко переносите время встречи с помощью Outlook в Интернете.
Learn how to easily reschedule an appointment on your calendar using Outlook on the Web.
Но мы берём всех тяжёлых больных, а остальных переносим на другой день.
But we take the severe ones, and we reschedule the other ones the next day.
Бетти, пожалуйста сходи в конференц-зал и скажи мистеру Коллинзу, что мы переносим встречу.
Betty, please go in the conference room And tell Mr. Collins we need to reschedule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité