Exemples d'utilisation de "переопределяются" en russe

<>
Параметры, которые переопределяются параметрами удаленных доменов, см. в статье Удаленные домены в Exchange Online. For specific settings that are overridden by each remote domains setting, see Remote domains in Exchange Online.
При отмене прав доступа с помощью панели мониторинга в Центре администрирования Office 365 переопределяются параметры общего доступа к отдельным сайтам. When you revoke access privileges from this O365 admin center dashboard, you override the sharing settings on individual sites.
При повторном запуске очереди доставки сразу выполняется принудительная попытка подключения и переопределяется время следующей запланированной попытки. When you retry a delivery queue, you force an immediate connection attempt and override the next scheduled retry time.
Оно заключалась в том, что всё известное нам как зрительская часть театра и закулисье переопределялись как "над-" и "подтеатральная часть". It was to take all the things that are known as front of house and back of house and redefine them as above house and below house.
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты contoso.com, не переопределяются. Inbound messages sent to contoso.com email addresses aren't rewritten.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с домена contoso.com. Outbound messages are rewritten so they appear to come from the contoso.com domain.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с домена fabrikam.com. Outbound messages are rewritten so they appear to come from the fabrikam.com domain.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с адреса support@northwindtraders.com. Outbound messages are rewritten so they appear to come from support@nortwindtraders.com.
В этом примере переопределяются адреса электронной почты всех исходящих сообщений организации Exchange в поддомене sales.contoso.com. This example rewrites the email addresses of all messages leaving the Exchange organization for the sales.contoso.com subdomain.
В этом ниже переопределяются адреса электронной почты всех исходящих сообщений организации Exchange в домене contoso.com и всех поддоменах. This example rewrites the email addresses of all messages leaving the Exchange organization for the contoso.com domain and all subdomains.
В этом примере переопределяются адреса электронной почты всех входящих и исходящих сообщений организации Exchange для пользователей в домене contoso.com. This example rewrites the email addresses of all messages entering and leaving the Exchange organization for the contoso.com domain.
Единственное отличие данного примера от предыдущего состоит в том, что сообщения, отправляемые в поддоменах legal.contoso.com и corp.contoso.com, не переопределяются. This example is just like the previous example, except now messages sent from the legal.contoso.com and corp.contoso.com subdomains are never rewritten:
Входящие сообщения, отправляемые по адресу support@northwindtraders.com, переопределяются на адрес joe@contoso.com для доставки получателю (параметру OutboundOnly по умолчанию присваивается значение $false). Inbound messages sent to support@northwindtraders.com are rewritten to joe@contoso.com for delivery to the recipient (the OutboundOnly parameter is $false by default).
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты fabrikam.com, переопределяются на домен contoso.com для доставки получателям (параметру OutboundOnly по умолчанию присваивается значение $false). Inbound messages sent to fabrikam.com email addresses are rewritten to contoso.com for delivery to the recipients (the OutboundOnly parameter is $false by default).
Однако это может привести к ситуацию в которой обновления, выполняемые одним лицом, переопределяются обновлениями, внесенными другим лицом в другой компании для того же самого заказа. However, this can cause a situation in which updates that are made by one person are overruled by updates that are made by another person in another company on the same order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !