Exemples d'utilisation de "перепредставленности" en russe

<>
Швеция приветствовала представленную государством информацию по вопросам равенства и недискриминации маори и отметила меры для решения этих проблем, но при этом выразила озабоченность по поводу перепредставленности маори и выходцев из тихоокеанских островов в тюрьмах и в системе уголовной юстиции в целом. Sweden welcomed the State's presentation on equality and non-discrimination of Māori and noted measures taken to address these challenges but expressed concern about the overrepresentation of Māori and Pacific persons in prisons and in the criminal justice system at large.
В процессе обзора должен также учитываться вопрос о недопредставленности, равно как и перепредставленности любого региона в Совете по категориям как постоянных, так и непостоянных членов. The review process should also take into account the question of under-representation as well as over-representation of any region on the Council in both permanent and non-permanent categories.
Рабочая группа настоятельно призывает государства выявить факторы, приведшие к перепредставленности лиц африканского происхождения, особенно молодых людей мужского пола, среди арестованных, приговоренных и лишенных свободы, и принять незамедлительные и соответствующие меры по устранению этих факторов и принять стратегии и программы по предупреждению преступности, включающие альтернативы лишению свободы. The Working Group urges States to identify factors that have resulted in the over-representation in arrests, sentencing and incarceration of people of African descent, particularly young men, and to take immediate and appropriate measures to eliminate those factors and to adopt crime-prevention strategies and programmes that include alternatives to incarceration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !