Beispiele für die Verwendung von "пересадить" im Russischen
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Джастин считает, что нужно пересадить гортензии.
Justin was thinking the hydrangeas need a replacement.
Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле?
Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella?
Зачем срывать розу, если можешь пересадить весь куст?
Why take the rose when you can have the whole bush?
Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло.
In order to do that, we have to put you as a user back in the driver's seat.
можно было взять орган одного человека, пересадить в другого, и он бы заработал.
you could take an organ out of one person, you could put it in another person, and it would work.
И ещё одну нижнюю долю от другого живого донора, и пересадить обе Лэнсу.
And another lower lobe from another living donor, and we put them both into Lance.
Я не понимаю, как они рассчитывают пересадить нас с одного поезда на другой за такое короткое время.
You know I cannot understand how they expect us to move from train to train with this amount of time.
Наконец, если удастся получить эмбрионы, которые будут нормально развиваться несколько дней, их можно будет пересадить суррогатным матерям для вынашивания.
Finally, if embryos that developed normally for a few days could be produced, they would have to be transferred to surrogate mothers to develop through pregnancy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung