Exemples d'utilisation de "перестав" en russe avec la traduction "stop"

<>
Я бы перестал подводить себя. I'd stop letting me down.
Я перестала воровать в магазинах. I stopped shoplifting.
Она вроде как перестала недавно. She kind of stopped bein 'a subject a while ago.
Ты перестала принимать свои лекарства. You stopped taking your medication.
Неужели мы перестали видеть несправедливость? Have we stopped seeing injustice?
На почту перестали приходить письма. You stopped getting emails.
Мы перестали работать в полдень. We stopped working at noon.
А как тебя перестало колбасить? So, how'd you stop rocking?
Может, перестанете шляться, как дети? Would you stop wandering off like children?
Ты перестанешь говорить это слово? Would you stop staying that word?
Подождите, пока они перестанут мигать. Wait for them to stop blinking.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Перестань уже использовать это слово. You have to stop using that word.
Перестань мешаться под ногами, Гупта. Stop messing around, Gupta.
Тихо ты, и перестань елозить. Keep it down and stop moving.
Перестань пытаться спасти себя, Лисс. Stop trying to save yourself, Liss.
Перестань прятать голову в песок. Stop hiding your head in the sand.
Натали, перестань морочить мне голову. Natalie, stop embarrassing me.
Перестань зря заполнять карту памяти. Stop wasting your memory space.
Перестань вести себя как мать! Stop playing the role of a mother!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !