Sentence examples of "переулки" in Russian

<>
И когда мы шли через тесные переулки, было буквально невозможным не наступить на нечистоты и мусор, наваленные вдоль маленьких домишек. And when we were walking through the narrow alleys, it was literally impossible not to step in the raw sewage and the garbage alongside the little homes.
Что за путешествие в переулки воспоминаний? What's with the trip down memory Lane?
И все переулки в этом секторе. And all the side streets in the vicinity.
Помимо Климентовского и Лаврушинского переулков, которые уже были пешеходными, для автомобилей закрыли пять улиц - Ордынский тупик, Большой и Малый Толмачевский переулки, Кадашевскую набережную и Болотную площадь. In addition to Klimentovsky and Lavrushinsky Lanes, which were already pedestrian, five streets were closed to vehicles - Ordynsky Cul-de-sac, Bolshoy and Maliy Tolmachevskiy Lanes, Kadashevskaya Embankment and Bolotnaya Square.
Хорошо, но в следующий переулки на тебе. Okay, fine, but next Side Street is on you.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги. I got a route mapped out through side streets and back roads.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Просто небольшое путешествие по переулкам памяти. Just a little trip down memory lane.
Он движется переулками на юг. He's heading south on side streets.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков. She will no longer turn left onto Ragman Lane.
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости. It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Итак, что же это, просто путешествие в переулок памяти? So, what is this, just a trip down memory lane?
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. He parked his pink Cadillac down your side street.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Жду не дождусь когда он вольется в жизнь переулка Глицинии. I'm very eager for him to experience life on Wisteria lane.
Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому. He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Сворачиваю налево, в переулок Старьёвщиков, где в основном и торгую. Turn left onto Ragman Lane where I do most of my trade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.