Ejemplos del uso de "период" en ruso
Traducciones:
todos19740
period11806
time697
phase130
era97
day92
season21
spell18
stretch7
streak1
otras traducciones6871
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться.
The only phase, as we know it that can support humanity.
Для сравнения, индекс развивающихся рынков MSCI Emerging Markets за этот же пятилетний период поднялся на 2,4%.
By comparison, the MSCI Emerging Markets Index rose over 2.4% in the same five year stretch.
Пост-коммунистическая "Партия левых демократов" (SLD) на выборах 1997 года проиграла, несмотря на пятилетний период экономического процветания и стремительно сокращавшегося уровня безработицы.
The post-communist Party of the Democratic Left (SLD) was voted out in 1997, despite a five-year streak of economic prosperity and rapidly falling unemployment.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
We are entering the post-Iraq era of American foreign policy.
Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток.
Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
And just now in England they had a cold spell.
Однако его деньги не попадают в этот прибыльный период; они лишь участвуют в том, что происходит дальше.
Their money did not get that positive performance stretch, however; they only get what happens next.
Уменьшите период ожидания перед отключением экрана.
Set a shorter duration before your screen times out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad