Sentence examples of "персонажей" in Russian
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Do you know where there are any personages of historical significance around here?
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма.
These are some of the images and the characters of the film.
Есть несколько сказочных персонажей, которым я завидую.
There are some fairytale characters I'm jealous of.
И он один из самых ярких персонажей западного крыла.
And he's one of the more colorful characters in the West Wing.
Вот так, никогда не знаешь, каких персонажей встретишь на карнавале.
Whew, you never know what kind of characters you're gonna meet in a carnival.
Кому пришло в голову задействовать в сериале более 80 персонажей?
I mean, who the hell puts 80 characters on a show?
В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game.
Но мы не остановились, и я снова и снова воскрешал персонажей.
Then we kept going, and I kept bringing back the characters because.
Каждый мальчишник состоит обычно из одного и того же набора персонажей.
Now, every bachelor party is usually made up of the same stock characters.
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс".
Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men.
Каждое утро около 600 людей стоят в очереди к их офисам, чтобы вернуть этих персонажей.
Every morning, there are 600 people queuing outside their offices to reclaim these characters.
Не увидим ли мы вдруг намного больше персонажей женского пола в мультиках, играх и ТВ-шоу?
Are we suddenly going to see a lot more female characters in cartoons and in games and on TV shows?
Я хочу вам это объяснить, представляя вам шесть персонажей, которых я встретил, пока я занимался этим исследованием.
And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research.
Он сказал, "Посмотрите, там так много испанских, американских, латиноамериканских персонажей, но только один турок и тот мужчина."
He said, "Well, look at it. There's so many Spanish, American, Hispanic characters in it, but there's only one Turkish character and it's a man."
Поэтому, родители младенцев: разнообразьте свои ежедневные занятия чтением вслух и называйте персонажей в книгах, которые вы читаете.
So parents of infants: Add shared book reading to your daily routines and name the characters in the books you read.
Знаете, за пять последних лет, у нас тут на TGS было множество безумных персонажей и приглашенных звезд.
Boy, you know, over the past five years, we've had a lot of crazy characters and guest stars drop by TGS.
Чтобы привлечь внимание людей, продемонстрируйте достоинства своего приложения, например, покажите игровой процесс, персонажей или расскажите о продажах продукта.
Grab people's attention by featuring the best parts of your app, for example, game play, featured characters or product sales.
В этом наборе персонажей пока не хватает только мистика вроде Распутина, который будет нашептывать тайные советы в уши короля.
The only figure still missing from this cast of characters is the Rasputin-like mystic, whispering arcane advice in the king’s ear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert