Exemples d'utilisation de "печалями" en russe avec la traduction "sadness"

<>
Traductions: tous66 sadness36 sorrow21 grief9
Это центр печали нашего мозга. It is the sadness center of the brain.
Скорее полуулыбка с оттенком печали. I think the half-smile with a hint of sadness.
Известно, что убийц выдает печаль. Murderers are known to leak sadness.
И сквозила печаль в этих битвах. For every battle, there was more sadness.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Он скрыл свою печаль за улыбкой. He hid his sadness behind a smile.
Наточи свой меч печалью и яростью. Sharpen your sword with that sadness and rage.
Зависть, злость и печаль причиняют душевную боль. Envy, anger, and sadness hurt.
Печаль не уходит никогда, а счастье - всегда. Sadness never ends, hapiness do.
Сури напоминает Тани о ее трагедии ее печали. Suri reminds Taani of her tragedy, her sadness.
Наше избавление должно прийти, печаль и боль исчезнут. Our deliverance shall come, sadness and pain will disappear.
Зона мозга, отвечающая за печаль, раскалена до предела: The area of the brain for sadness is on red hot.
В холод и в печали слёзы Катятся из глаз In cold and sadness tears are rolling from our eyes
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания. For example, I saw pictures and images frequently of sadness and suffering.
Эй, обычно люди склоняются к наркоте и алкоголю во время печали. Hey, some people turn to drugs or alcohol in times of sadness.
Я считаю, что это убирает неизмеримую печаль после секса с таким негодяем. I find it cleanses the immeasurable sadness of having lain with a wretch.
Ты не сможешь вложить свою печаль между дюнами, как между страницами книги. There you can't put your sadness on the shelf, like a book.
Посвящать себя только одной сфере игнорируя другие - значит обречь себя на безграничную печаль в старости. And that to pursue one realm to the disregard of the other, is to open oneself to ultimate sadness in older age.
Мы разделяем чувства скорби и печали с нашими коллегами из Малайзии в связи с этой тяжелой утратой. We share sentiments of sorrow and sadness with our Malaysian colleagues over this great loss.
Кроме того, мы обнаружили сверхактивную зону - зону 25 - она выделена красным. Зона 25 - это мозговой центр печали. The other thing we discovered was an area that was overactive, area 25, seen there in red, and area 25 is the sadness center of the brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !