Exemples d'utilisation de "печам" en russe
Кэррол действительно апостол всего этого зла, и я обращаюсь к тебе, Джо Кэролл, к твоим последователям, каждый поступок, который вы совершаете, приближает вас к огненным печам Ада.
Carroll is truly a disciple of all that is evil, and so I say to you, Joe Carroll, your followers, every step you take brings you closer to the fiery furnaces of Hell.
Кроме того, сведения о НИМ и НПД применительно к цементообжигательным печам, в которых сжигаются опасные отходы, содержатся в документе Еврокомиссии (2001) и ЮНЕП (2004b).
In addition, information on BAT and BEP with respect to cement kilns firing hazardous waste is available from the European Commission (2001) and UNEP (2004b).
Кроме того, результаты двух последних исследований, посвященных установкам для сжигания древесного топлива и печам, а также сопоставлению новых и традиционных газовых горелок, которое проводилось в Италии, будет размещено на вебсайте Группы экспертов и направлена ЦРМКО для возможного использования в разрабатываемой модели.
In addition, the outcomes of two recent studies on wood burners and stoves and on comparison of new and old gas burners, carried out in Italy, would be made available on the website of the Expert Group and communicated to CIAM for possible use in its modelling work.
[Вторичное производство стали- электродуговые печи:
[Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Большая часть стали производится в огромных доменных печах.
Most steel is smelted in large blast furnaces.
При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized.
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.
Да, возможно от печи, в этом маленькой комнате.
Yeah, possibly from the stove in this confined space.
Печи для термического оксидирования, способные работать при температурах свыше 400°C.
Oxidation furnaces capable of operation at temperatures above 400°C
Печи используются для сушки дерева, расплавки металла, стекла.
Kilns can be used to dry wood, melt metals, glass.
Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь.
The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace.
В идеале, отходы следует сжигать в печи для обжига цемента.
Ideally, residues should be burnt in a cement kiln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité