Exemples d'utilisation de "пир" en russe

<>
Я затеял этот пир в честь Беладонны. I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений. According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena.
Завтра у нас будет пир, прошептал он, и уплыл туда, куда его звала сирена, далеко в ночное море. Tomorrow is going to be a feast, he whispered and followed the Siren deep into the night and out to sea.
Завтра во время пира Харальд объявит о вашей помолвке. Tomorrow during the feast Harald will announce your engagement.
Вокруг происходили танцы и попойка в предвкушении чудовищного пира. People dance around, drink heavily, and prepare for a monstrous feast.
Они избаловали нас самыми изысканными пирами и нежнейшими закусками. They pampered us with feasts most fancy and victuals most tender.
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак. Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound.
Мы читали молитву "Пир Хаббаб". We had 'Pir Habbab' pray for him.
Она посоветовала закатить пир горой. She said for starters, you liked massive quantities.
Устроим пир в память твоего дедушки? How about some homemade ravioli in memory of your granddad?
Пир в честь победы, и моей восхитительной жены! Here's to the honor or our victory, and to my deletable wife!
А когда они уже достигли блаженства, мы вмешиваемся и портим пир. And when they get really happy about this, we go ahead and stymie them.
Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет? I fish off Navy pier for the next 20 years?
И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. And you feasted 1 1, 000 plebeians in the field of Mars.
Нэд, отправь официальное приглашение герцогу Сандрингему, пригласи его на пир в его честь. Ned, send a missive to the duke of Sandringham inviting him to a banquet in his honor.
Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик. There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek.
Судьбы фермеров и пивоваренных компаний оказались сложным образом переплетены в столетней сказке о Прикли Пир Крик. Farmers and beer companies find their fates intertwined in the intriguing century-old tale of Prickly Pear Creek.
А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду. And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights."
В нем отмечается также, что подразделение провело три ревизии (контрольные пункты Управления лесного хозяйства, «Бонг Майнс Пир» и отдел счетов/общего обслуживания), однако других подробностей не приводится. It also notes that the Unit had conducted three audits (FDA checkpoints, Bong Mines Pier and Accounts/General Services Division) but without giving any further details.
В целях мониторинга и оценки положения в области ПИР в стране и отражения общего положения женщин было разработано двадцать (20) основных показателей (в общей сложности 32 показателя воздействия). Twenty (20) major indicators (with a total of 32 impact indicators), were developed to monitor and assess the state of GAD in the country and show the overall situation of women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !