Exemples d'utilisation de "письме" en russe avec la traduction "mail"
«В течение первых лет жизни компоненты ERP сильно меняются, - написал он в своем электронном письме.
"ERP components change dramatically over the first few years of life," he writes in an e-mail.
Более того, в неосторожном электронном письме, которое было опубликовано в соответствии с американским Актом о свободе информации, один из ведущих учёных министерства сельского хозяйства США Эдвард Баклер назвал управление доступом к базам "большой проблемой нашего времени" в области культивирования растений.
And, indeed, in an unguarded e-mail released under the US Freedom of Information Act, one of the US Department of Agriculture's top maize scientists, Edward Buckler, called such management "the big issue of our time" for plant breeding.
Согласно информации, препровожденной Рабочей группе и не опровергнутой правительством, ничто не указывает на то, что, по всей видимости, критическое замечание в адрес главы государства, высказанное г-ном Ар-Рабасси в электронном письме, адресованном в газету " Эраб таймс ", превысило бы допустимые пределы его свободы выражения.
The information available to the Working Group in the communication at issue, which is not contested by the Government, does not suggest that the apparently critical opinion of the Head of State expressed by Mr. Al Rabassi in an e-mail addressed to the Arab Times newspaper would have transgressed the permissible limits of his freedom of expression.
Укажите полное местоположение файла автоматического создания писем.
Specify the full location of the mail merge file.
Прошу ответить сразу по получении этого письма.
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
В разделе "Отправленные" появляются незнакомые вам письма.
Messages that you didn't send appear in Sent Mail.
Возможно, письмо было отсортировано фильтрами почтового сервиса.
It's possible that the email we tried to send you was caught by a spam or bulk mail filter in your email system.
Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to set up mail forwarding
Файл автоматического создания писем можно создать двумя способами.
You can create a mail merge file in two ways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité